MARCHA DE MEXICANOS SORDOS POR EL RECONOCIMIENTO OFICIAL

La comunidad sorda mexicana salió a la calle para pedir la reforma del Artículo 4º de la Constitución Mexicana, cuyos líderes sordos Víctor Manuel Montes de Oca, Ernesto Escobedo, Luis Armando López y Guillermo Caballero, están trabajando con un lingüista, Boris Fridman, y un intérprete (Daniel Maya) para que su conversión en una Ley Federal reconozca la Lengua de Señas Mexicana. Piden que "por favor abran los ojos, los sordos de México y el mundo, con nuestras Lenguas de Señas, formamos parte del espectro pluricultural humano. Aquí está la Lengua de Señas Mexicana. En la Península Yucateca está la Lengua de Señas Maya".

La marcha del 15 de Marzo de personas sordas y oyentes tuvo lugar en las céntricas calles del distrito federal mexicano hasta la Cámara de los Diputados para exigir que se añada un 2º párrafo al Artículo 4º de la Constitución Mexicana, en materia de personas sordas después de que dos años atrás, los Diputados hayan congelado la iniciativa, violando así el Reglamento Interno de la Cámara.

El Comité de Representantes de la Comunidad de Sordos agradeció públicamente al EZLN (movimiento zapatista) la presencia de intérpretes en sus conferencias de prensa indicando que "el gesto vale más que mil señas, los apoyamos en el reconocimiento de sus derechos lingüísticos y culturales, esperamos que en el futuro el movimiento indígena nos corresponda apoyando nuestras demandas, que son las suyas".

Una gran y agradable sorpresa se llevaron muchas personas sordas de todo el mundo que pudieron ver las imágenes, procedentes de México, del subcomandante Marcos con la intérprete Gicelle Barajas en todas sus comparecencias públicas durante los duros días de la Marcha Zapatista que todos sabemos tuvo lugar. Se hicieron todos los arreglos para que se interpretaran todas las conferencias públicas y ruedas de prensa gracias a la Escuela Nacional de Antropología e Historia de México.

En ésa Universidad, hay una materia de Lenguaje de Signos e imparten las carreras de lingüística y se tiene contacto con muchas lenguas del país mexicano, entre ellas la indígena y la lengua de signos cuyas demandas culturales y lingüísticas son similares pidiendo la modificación del 4º Artículo de la Constitución.

Fuente: Difusord

  Imprimir